Жиленко, Ирина Владимировна
Войти  |  Регистрация
Авторизация
» » Жиленко, Ирина Владимировна

Жиленко, Ирина Владимировна



Ирина (Ираида) Владимировна Жиленко (28 апреля 1941 — 3 августа 2013) — украинская поэтесса, прозаик и очеркист, автор книги воспоминаний. Лауреат Национальной премии Украины имени Тараса Шевченко (1996).

История

Родилась 28 апреля 1941 года в Киеве. Детство Ирины Жиленко прошло на Черкасщине. После войны с родителями снова вернулась в Киев. После окончания школы поступила на вечернее отделение филологии КГУ имени Т. Г. Шевченко, работала воспитателем в детском саду. Выпускница университета 1964 года. В течение ряда лет работала в редакциях газет «Молодь України», «Літературна Україна», журнала «Ранок» (Утро). Жена украинского прозаика Владимира Дрозда.

Творчество

Писать стихи начала в раннем возрасте. В начале творчества испытала влияние русских символистов.

Значительное место в творчестве поэтессы уделено изображению женщины и еë природы. Место женщины в микромире поэзии Ирины Жиленко это место любви, матери, помощницы, создателя сети отношений, на которые она в свою очередь опирается, а также — поэтессы, эстетки. Лирическая героиня поэзии И. Жиленко в значительной мере отражает традиционный украинский стереотип феминности, хоть и в модифицированном виде

    • «Євангеліє від ластівки»

И. Жиленко — автор ряда детских произведений:

  • повестей для детей «Двічі по два дорівнює кульбабці» («Дважды два равняется одуванчику») (1983) и «Новорічна історія про двері, яких нема, і про те, як корисно іноді помилитися номером» («Новогодняя история о двери, которой нет, и о том, как полезно иногда ошибиться номером») (1986).
  • сборников детских стихов «Достигають колосочки» (1964), «Вуличка мого дитинства» (1979), «Казки буфетного гнома» (1985).

В 2011 году в киевском издательстве "Смолоскип" ("Факел") вышла книга воспоминаний Ирины Жиленко «Homo Feriens» (рус. Человек празднующий), содержащая немало эпизодов из истории украинского "шестидесятничества" - украинского движения национально-культурного сопротивления в СССР. До этого воспоминания поэтессы печатались в литературно-общественном журнале "Сучасність" ("Современность") в конце 1990-х - начале 2000-х годов.

Произведения И. Жиленко выходили в переводе на многие языки, в том числе на русский. Так, в 1990 году в издательстве "Детская литература" вышла сказка Ирины Жиленко "Дважды два равняется одуванчику" в переводе И. Медведевой, представляющая собой контаминацию воспоминаний о послевоенном детстве с книжно-дворовой мифологией.

Награды

  • премия имени В. Н. Сосюры (1987) — за книгу стихов «Дівчинка на кулі»
  • Государственная премия имени Тараса Шевченко (1996) — за сборник «Вечірка у старій винарні»
  • Орден княгини Ольги III-й степени (Украина, 2001)

Добавлено Admin 27-01-2021, 01:00 Просмотров: 13
Добавить комментарий
Ваше Имя:
Ваш E-Mail:
  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent