Эпизоды из жизни мадам Блаватской
«Эпизоды из жизни мадам Блаватской, cогласно информации, предоставленной её родственниками и друзьями» (англ. Incidents in the Life of Madame Blavatsky: compiled from information supplied by her relatives and friends) — книга члена Теософского общества А. П. Синнетта, журналиста и первого биографа Е. П. Блаватской (урождённой Ган); впервые опубликована в 1886 году. Автор описывает многие экстраординарные события в жизни Блаватской, начиная с её детства в России. Он утверждает, что у неё уже тогда были контакты с духовным миром, рассказывает о её кратковременном неудачном замужестве, десятилетиях путешествий, обучении в Индии и критике, вызванной демонстрацией ею «феноменов». Из истории написанияП. Вашингтон писал, что у Блаватской с Синнеттами сложились искренне дружеские отношения, и на протяжении целого десятилетия (1879—1889) она вела с ними переписку и «снабжала Альфреда материалами для своей биографии». Этой книгой он «попытался восстановить» репутацию Блаватской, пострадавшую от жёсткой критики Общества психических исследований, изложенной в Отчёте Ходжсона. Синнетты побывали у неё в Вюрцбурге, где автор «по многу часов проводил, исправляя зачастую перепутанные сведения о времени и месте описываемых событий». Впоследствии Блаватская продолжала присылать ему дополнительную информацию, «то и дело всплывавшую в её памяти». Синнетт писал: «После обсуждения мы решили, что название „Мемуары“ потребовало бы от нас более обстоятельного подхода к книге, поэтому мы остановились на названии „Эпизоды“». В своём письме автору Блаватская заявила: «Пишите о том, что вы считаете лучшим и правильным, и как вам нравится. Я даю вам полное право действовать от моего имени и публиковать книгу. Надеюсь, вы сможете защитить наше дело лучше, чем я». Содержание книгиФронтиспис: «М-м Блаватская» (художник Г. Шмихен).
Её ангел-хранительБлаватская рассказала Синнетту о странном событии, случившемся с ней в раннем детстве. Она захотела получше рассмотреть портрет, довольно высоко висевший на стене. Соорудив пирамиду из двух небольших столиков и стула, Елена попыталась добраться до портрета. Что произошло дальше, она не знает, потому что потеряла сознание в тот момент, когда её сооружение пошатнулась и начало рассыпаться. Когда она пришла в себя, то увидела, что лежит совершенно невредимой на полу, а столики и стул снова были на своих обычных местах. Однако отпечаток её маленькой руки остался на пыльной стене рядом с портретом. Автор сообщает ещё об одном случае, когда Елена чудом уцелела. Ей было тогда четырнадцать лет.
Синнетт пишет, что, судя по самым ранним её воспоминаниям, она иногда видела около себя своего «Покровителя». С раннего детства этот образ господствовал в её воображении. Он был всегда одним и тем же, его черты никогда не менялись; настало время, когда она повстречала его в «облике живого человека и мгновенно узнала его, словно при нём выросла». Как она стала БлаватскойПо мнению [Н. А. Фадеевой,] тёти Елены Ган, причиной этого брака был легкомысленный характер её племянницы, которую спровоцировала гувернантка, когда сказала, что при её характере вряд ли найдётся мужчина, который согласился бы жениться на ней. Чтобы усилить воздействие своих слов, гувернантка добавила, что «даже тот старик, над которым она так смеялась и называла „ощипанной вороной“, даже он не пожелал бы иметь её своей женой!» Этого было достаточно, чтобы через три дня Елена добилась от него предложения. Но затем, испугавшись, попыталась увильнуть от своего обещания, но было уже поздно. Она поняла, что теперь будет вынуждена признать над собой власть этого далеко не молодого человека, который был ей совершенно безразличен и которого она презирала.
Медиумы и медиумизмСиннетт пишет, что Блаватская пыталась через наиболее авторитетных медиумов «вызывать тех, кто был дорог ей, и общаться с ними… Она часто видела… как её собственные воспоминания и созданные её воображением картины извлеклись из памяти и затем искажённые беспорядочно смешивались в мозгу медиума… [который тут же отсылал их,] а оболочки всасывали их, как губка, и объективировали их… [„Отвратительную форму в маске невозможно забыть“, — говорит она]». Далее Синнетт передаёт слова Блаватской:
Желиховская вспоминала, что когда Блаватскую называли медиумом, та смеялась и говорила, что «она — не медиум, а только посредник между людьми и существами, о которых ничего не знают». В одном из писем к родным Блаватская сообщает, что последний остаток её психо-физического бессилия ушёл и не возвратится больше: «Я очистилась и освободилась от этого ужасного притяжения ко мне блуждающих привидений и эфирного влечения. Я свободна, свободна благодаря тем, кого теперь я благословляю каждый час моей жизни». В связи с её медиумизмом Синнетт пишет, что там, «где менее сильный характер, несомненно, потерпел бы поражение, Блаватская, благодаря своей несгибаемой воле, нашла способ поставить невидимый мир — обитателей которого она всегда отказывалась называть „духами“ и душами — под свой собственный контроль». КритикаНесмотря на то, что Блаватская помогала Синнетту в работе над книгой, предоставляя информацию, более поздние авторы отмечали, что книга «содержит ряд фактических ошибок». Вс. Соловьёв оценил книгу так:
А то, что «было на самом деле» в жизни Блаватской, Соловьёв нашёл в «Отчёте Ходжсона», извлечения из которого он приводит в своей книге о ней. В частности, то, что комиссия ОПИ получила сообщения от Синнетта и других теософов о существовании в Тибете братства, члены которого якобы «приобрели сверхъестественное могущество, дающее им возможность совершать чудеса, недоступные обыкновенным людям». Комиссия ОПИ установила, что Блаватская «выдавала» себя за ученицу этих «братьев, называемых также адептами или махатмами», которые, по словам теософов, «выказывали особый интерес к Теософическому Обществу и совершили для него много чудес». Ходжсон также писал в докладе для комиссии ОПИ, что при обсуждении физических феноменов Синнетт «с негодованием» отверг предположение, что Блаватская могла производить «удары» или «звон» при помощи «какой-нибудь скрытой на ней машинки». Ходжсон приводит свидетельство Эммы Куломб:
Соловьёв констатировал, что из сделанного Ходжсоном разбора теософских «феноменов» становится ясно, «с каким „серьёзным и добросовестным“ исследователем мы имеем дело в лице Синнетта, этого „знаменитого апостола“ новейшей теософии и главнейшего защитника Е. П. Блаватской». Переиздания и переводыВ 1913 г. в сокращённом варианте вышло второе издание. Затем книга несколько раз переиздавалась на языке оригинала и была переведена на французский язык. На русский язык был переведён ряд фрагментов книги Синнетта, которые вошли практически во все биографии Блаватской (отечественные и переводные), изданные в России. |