Сакма
Сакма (вероятно от тюрк. sok «бить») — изначально след на земле (траве, снегу), оставленный зверем (животными) или конницей. Позднее сакма означала всякую проторённую, испытанную, проверенную, наезженную, нахоженную дорогу (шлях). В русской летописной терминологии сакмы — пути (маршруты) передвижения татарских войск, а также главные дороги из Орды на Русь, из степей на Русь. У В. И. Даля Сакма (вост. Сокма) — колея, след колеса или полоза; дорожка, тор, тропа, тропинка лесная; бичевник, утоптанная по бичевнику тропа; след или брод по траве, по росе; путь, которым прошли пешие или конные. Сакмы (дороги) Древней Руси
Бакаев шляхБакаев шлях ответвлялся южнее реки Сейма от Муравского шляха, шедшего от Перекопа до района Тулы, пересекая его в 40 километров выше Курска. Назван по имени Бакай-мурзы, одного из предводителей крымских татар, часто пользовавшихся этим путём для набегов на южные города России в XVI — начале XVII веков. Отрезок Бакаева шляха от Рыльска до Болхова называется Свиной дорогой. ЭтимологияЭтимология слова до конца не выяснена. Существуют версии древнеславянского и тюркского происхождения слова. Первой версии придерживались Погодин, Остен-Сакен. Даль в своем словаре сводит этимоголию к славянскому «сочить» — искать, ловить, доставлять и так далее. Однако сам Даль пишет, что «сокма поминается уже в татарщину». Второй версии придерживались Василий Радлов, Франс Миклошич, Макс Фасмер. Франц Миклошич отмечал, что в семантическом отношении «сакма» — это шлях. Слово «шлях» перешло в русский из польского, в который в свою очередь попало из средневерхненемецкого, в котором slag означало то же, что и современное немецкое слово schlagen (бить, ударять). В русском языке также существует выражение «битая дорога», т.е. торная, накатанная. По М. Фасмеру, слово «сакма» («сокма») тюркского происхождения от начальной основы sok – бить. Данная основа (соқ-) подробно описана в «Этимологическом словаре тюркских языков» (том 7), где первым значением (I) проставлено «бить, ударять». В этой же книге отмечено, что основа эта типологически сопоставима с монгольским «цох» (т.е. «цохих» – бить, ударять), калмыкским «цокх» – бить, ударять. В отношении путей сообщения в современных тюркских языках основа широко используется в значении тропы. В казахском слово «тропа» будет соқпақ, в киргизском – сокмок. В башкирском встречаем һуҡмаҡ («тропинка, дорожка, стежка»). В марийском языке есть слово сокмак – «тропинка, узкая тропа, дорога», что является признаком татарского влияния. В татарском и чувашском языках сукмак имеет тот же смысл. Переход от основы сок- на сук- вполне естественный для татарского языка. Аффикс «-мак» является распространенным в татарских словах, но непродуктивным, то есть ныне не участвует в словообразовании, в прошлом с его помощью от глагола или именной основы формировалось существительное. У киргизов в произведениях Чингиза Айтматова помощник чабана — сакманщик. В Краснопартизанском районе Саратовской области есть село Большая Сакма. Как и большинство сёл, оно образовалось во времена царствования Екатерины Второй. Датой образования села считается 1773 год. Первыми поселенцами были кочевники-киргизы. Место для будущего поселения было выбрано со знанием дела: левый берег Большого Иргиза в месте впадения в него реки Сакма. ИспользованиеВ толковом словаре живого великорусского языка В. И. Даля:
Термин использовался в русских летописях. Широко распространенной была идиома «сакма Батыя». В частности, в документе 1681 года «Выписку в Разряд о построении новых городов и Черты» предлагается при строительстве засечной черты учитывать прошлые маршруты движения (Сакмы) войск неприятеля.
|