Войти  |  Регистрация
Авторизация

Карвер, Раймонд



Раймонд Карвер (англ. Raymond Carver, 25 мая 1938, Клетскени, Орегон — 2 августа 1988, Порт-Анджелес, Вашингтон) — американский поэт и новеллист, крупнейший мастер англоязычной короткой прозы второй половины XX века.

Биография

Отец — рабочий на лесопилке, алкоголик, мать — официантка. В 18 лет женился, перепробовал много тяжёлых профессий. В 1959 учился на курсах писательского мастерства у Джона Гарднера, затем — в университете Гумбольдта в Калифорнии, в университете Айовы. Дебютировал рассказом «Чудовищная погода» в 1961. После первых публикаций стихов и прозы преподавал в 1970—1980-х гг. в различных университетах Америки. Хватался за любую работу, чтобы содержать семью. Стал много пить, несколько раз лечился от алкоголизма. Бросил употреблять алкоголь в 1977 после тяжёлой мозговой комы. Вторично женился, много писал. Умер от рака лёгких.

Творчество и признание

Считал себя наследником Хемингуэя, Фолкнера, Чехова, довёл искусство рассказа до предельного минимализма. Крупнейший представитель школы «грязного реализма», лауреат нескольких литературных наград, в том числе премии О. Генри (1983 и 1988), премии журнала «Poetry» (1985). По рассказам создан фильм Роберта Олтмена «Короткие истории» («Short Cuts», 1993). О нём самом снят телевизионный фильм «Писать и оставаться добрым» («To Write and Keep Kind», 1996), написан роман Марка Максвелла «Никсонкарвер» (1998). В фильме 2014 года «Бёрдмэн» постановка пьесы Карвера «О чём мы говорим, когда говорим о любви» идёт фоном, на котором разворачивается драма героя.

На японский язык прозу Карвера перевёл Харуки Мураками. Переводить Карвера довольно непросто, не зная особенностей его стиля. Поэтому можно столкнуться с множеством некорректных переводов, когда редакторы в издательствах приукрашают простую повествовательную манеру Карвера. В России, на сегодняшний день, активно занимаются переводами его произведений В. Михайлин и Е. Решетникова.

Избранная библиография

Сборники стихов

  • Winter Insomnia / Зимняя бессонница (1970)
  • At Night The Salmon Move / Лосось выплывает ночью (1976)
  • Where Water Comes Together with Other Water / Там, где вода встречается с водой (1985)
  • Ultramarin / Ультрамарин (1986)
  • A New Path to the Waterfalls / Новая тропа к водопаду (1989)

Сборники рассказов

  • Will You Please Be Quiet, Please? / Вы не будете так добры помолчать? (1976, Национальная книжная премия)
  • Furious Seasons / Чудовищная погода (1977)
  • What We Talk About When We Talk About Love / О чём мы говорим, когда говорим о любви (1981)
  • Cathedral / Собор (1983, номинация на Пулитцеровскую премию)
  • Elephant / Слон (1988)

На русском языке

  • Собор. М.: Известия, 1987 (Библиотека журнала «Иностранная литература»).
  • Стихи [из разных книг] // Иностранная литература, 2005, № 7.
  • Рассказы// Иностранная литература, 2007, № 10, с.3-21
  • Если спросишь, где я: Рассказы. М.: Б. С.Г.- ПРЕСС, 2007
  • Рассказ «Маленькая радость» (1983)
  • Рассказ «Жирный» (1989)
  • Некоторые рассказы на сайте «Лавка языков»

Добавить комментарий
Ваше Имя:
Ваш E-Mail:
  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent